<<<<   RUḊRAIĠEAĊT   >>>>


34 RUḊRAIĠEAĊT

Cú Ċulainn:
Truaġ naċ mise folaḋ ’san áṫ
An tan do goineaḋ i n-antráṫ
  Sul do muirḃfiḋe maille
  Má’s tusa Aoinḟear Aoife.

An Macaoṁ:
Mairg nár aiṫin mé, a ḟir,
A Ċú Ċulainn mac Suḃaltaiġ,
  An tan do ṫeilginn go ḃfonn
  Na sleaġa i ndiaiḋ a n-urlann.

Muna mbeaḋ an gae niṁe
Nár ḃ’aiṫin dom riaṁ roiṁe
  Ní muirḃfiḋe mé gan ḟeall
  No go dtuitfeaḋ fir Éireann.

Mo ḋá ṡleiġ, a Ċonaill Ċaoiṁ,
Beir leat, agus taisc led’ ṫaoiḃ,
  Agus mo ċlaiḋeaṁ go ngail
  Taḃair do ṁac Ṡuḃaltaiġ.

Atá mo ċuraċ ’san tráiġ
Eirġeaḋ duine uait ’n-a dáil,
  Beireaḋ cead ṫar muir mearḋa
  Noċa dtréig a ṫiġearna.

Cloċtar liḃ-se an talaṁ te
Sonna ṫar compán Aoife,
  Mair do ṁairḃ an dearg daṫa,
  Truaġ do ġníoṁ, a ḋeaġ-aṫair.

  “Truaġ san, an ṁacaoṁ,” ar Cú Ċulainn.  “Is olc an
tráṫ do rinis do ṡloinne”; agus cuirios a ċlaiḋeaṁ i n-a
ṫruaill.  D’eiriġ an macaoṁ i n-a ṡeasaṁ agus d’iarr
ar a aṫair a ġlacaḋ i n-a láiṁ ionnus go dtuitfeaḋ ar aġaiḋ
go naċ déarfaidís, fir Ulaḋ no aenneaċ eile, go mba meaṫ-
taċt no míolaoċas do ḃéaraḋ air tuitim iar gcúl.
  “Do ġeoḃair an aisce sin,” ar Cú Ċulainn, “óir is aisce
fíorlaoiċ í.”  Aċt do ḃí aṁras ar Ċoin Ċulainn naċ é a ṁac
féin do ḃí aige ann no gur ḟiafruiġ a ainm agus a ṡloinne
arís de.  D’innis dó annsoin guraḃ é a aon ṁac le Aoife
inġean rioġ Gréag; agus do ġaiḃ Cú Ċulainn ag tuirse
  


<<<<   RUḊRAIĠEAĊT   >>>>